-
1 Brise
-
2 Brise
-
3 Berg- und Talwinde
brise de montagne; brise de valléeDeutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Berg- und Talwinde
-
4 Bergbrise
brise de montagne; brise de vallée -
5 Talbrise
brise de montagne; brise de vallée -
6 Eisbrecher
-
7 Gletscherwind
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Gletscherwind
-
8 Landbrise
-
9 Meeresbrise
-
10 Seebrise
-
11 Wellenbrecher
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Wellenbrecher
-
12 gebrochen
gə'brɔxənadj1) ( zerbrochen) brisé2) ( sprechen) étranglé, brisé3) ( psychisch) briségebrochenI VerbII Adjektiv1 Person brisé(e)Beispiel: gebrochen Französisch sprechen parler un mauvais français -
13 Eisbrecher
-
14 Luft
luftfair m, atmosphère fjdn an die frische Luft setzen — ficher qn à la porte, virer qn (fam), jeter qn dehors
jdm die Luft abdrehen — ruiner qn, mettre qn sur la paille
die Luft anhalten (fig) — manquer d'air, retenir sa respiration
sich Luft machen — se soulager, évacuer sa bile, cracher son venin
LuftLụft [l62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ft, Plural: 'lc6e631d8y/c6e631d8ftə] <-, Lụ̈fte>1 kein Plural air Maskulin; Beispiel: frische Luft de l'air frais; Beispiel: an die [frische] Luft gehen aller prendre l'air2 kein Plural (Atem) Beispiel: die Luft anhalten retenir son souffle; Beispiel: keine Luft mehr bekommen étouffer; Beispiel: nach Luft schnappen chercher son souffle; Beispiel: tief Luft holen inspirer profondémentWendungen: von Luft und Liebe leben (scherzhaft umgangssprachlich) vivre d'amour et d'eau fraîche; hier/dort herrscht dicke Luft (umgangssprachlich) il y a de l'orage dans l'air; die Luft ist rein (umgangssprachlich) pas de danger à l'horizon; sich in Luft auflösen se volatiliser; jemanden wie Luft behandeln faire comme si quelqu'un n'existait pas; es liegt etwas in der Luft il y a quelque chose qui se prépare; Beispiel: seinem Ärger Luft machen donner libre cours à sa colère; Luft für jemanden sein (umgangssprachlich) ne pas exister pour quelqu'un; jemanden an die [frische] Luft setzen (umgangssprachlich) flanquer quelqu'un à la porte -
15 Lüftchen
'lyftçənnsouffle de vent m, vent léger m, brise fLüftchenLụ̈ ftchen ['lc6e631d8y/c6e631d8ftçən] <-s, ->Diminutiv von siehe Luft brise Feminin; Beispiel: es regt sich kein Lüftchen il n'y a pas un souffle d'air -
16 Windschutzscheibe
'vɪntʃutsʃaɪbəf( eines Autos) pare-brise mWindschutzscheibeWị ndschutzscheibepare-brise Maskulin -
17 klirren
'klɪrənvtinter, vibrer, cliqueterklirren1 (gläsern tönen) Gläser tinter; Fensterscheibe vibrer; (beim Zerbrechen) faire un bruit de verre brisé; Beispiel: das Klirren les vibrations Feminin Plural; (beim Zerbrechen) le bruit de verre brisé2 (metallisch tönen) cliqueter; Beispiel: mit klirrenden Sporen en faisant sonner les éperons; Beispiel: das Klirren le cliquetis -
18 Wellenschutzwand
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Wellenschutzwand
-
19 Wellenbrecher
-
20 kaputt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
brise — [ briz ] n. f. • 1540; mot probablt frison ♦ Vent peu violent. « La brise longue et égale courait à travers les arbres avec un murmure de rivière » (Colette). Brise tiède, parfumée. La brise fraîchit, mollit. Brise de mer, de terre, soufflant de… … Encyclopédie Universelle
brisé — brise [ briz ] n. f. • 1540; mot probablt frison ♦ Vent peu violent. « La brise longue et égale courait à travers les arbres avec un murmure de rivière » (Colette). Brise tiède, parfumée. La brise fraîchit, mollit. Brise de mer, de terre,… … Encyclopédie Universelle
brise-glace — [ brizglas ] n. m. • 1704; de briser et glace 1 ♦ Archit. Saillie d amont d une pile de pont destinée à briser les glaces flottantes. ⇒ avant bec. 2 ♦ (1867) Éperon à l avant d un vaisseau destiné à briser la glace. ♢ (1898) Cour. Navire à étrave … Encyclopédie Universelle
Brise-glaces — Brise glace Pour le groupe de musique, voir Brise Glace. Un brise glace est un navire utilisé pour ouvrir ou maintenir ouvertes des voies de navigation dans les eaux prises par la banquise. L orthographe brise glaces est également rapportée … Wikipédia en Français
Brise glace — Pour le groupe de musique, voir Brise Glace. Un brise glace est un navire utilisé pour ouvrir ou maintenir ouvertes des voies de navigation dans les eaux prises par la banquise. L orthographe brise glaces est également rapportée dans… … Wikipédia en Français
brise-tout — [ briztu ] n. inv. • 1371; de briser et tout ♦ Fam. Personne maladroite qui casse tout ce qu elle touche. ⇒ brise fer. Adj. Elle est brise tout. ● brise tout ou brise fer nom invariable Personne maladroite qui brise tout ce qu elle touche. ●… … Encyclopédie Universelle
brise-glaces — ● brise glace ou brise glaces nom masculin invariable Navire destiné à briser la glace obstruant un chenal et à maintenir un passage libre pour la navigation. (De forme ramassée, il possède une coque renforcée, une forte étrave et un puissant… … Encyclopédie Universelle
brise-lames — ou brise lame [ brizlam ] n. m. • 1818; de briser et lame, d apr. l angl. break water ♦ Construction élevée à l entrée d un port pour le protéger contre les vagues du large. ⇒ digue. Des brise lames. ● brise lames nom masculin invariable Ouvrage… … Encyclopédie Universelle
brise-fer — [ brizfɛr ] n. inv. • 1862; de briser et fer ♦ Fam. Personne qui casse les objets les plus solides. ⇒ brise tout. Adj. inv. Des enfants brise fer. ● brise tout ou brise fer nom invariable Personne maladroite qui brise tout ce qu elle touche. ●… … Encyclopédie Universelle
brise-jet — [ brizʒɛ ] n. m. • 1906; de briser et jet ♦ Embout que l on adapte à un robinet pour atténuer et diriger le jet afin d éviter les éclaboussures. Des brise jets. ● brise jet nom masculin invariable Embout qu on adapte à un robinet pour atténuer la … Encyclopédie Universelle
Brise-lames — Brise lame Les principales fonctions d un môle sont l accostage et la protection contre les vagues … Wikipédia en Français